Ostatni w tym roku numer Lotnictwa AI
przynosi jak zwykle wiele ciekawych artykułów oraz wiele aktualnych wiadomości
ze świata lotnictwa i kosmonautyki.
Mój Top 5 numeru to:
1.
"30 lat Antonowa An-225 Mrija". Artykuł podsumowujący historię tego
kultowego olbrzyma.
2.
"Nowe wersje Su-34". Piotr Butowski jak zwykle interesująco opisuje
aktualny stan programu bombowca frontowego Federacji Rosyjskiej.
3.
"Najważniejsi są ludzie". Wywiad z płk. Rościsławem Stepaniukiem,
którego nikomu chyba przedstawiać nie trzeba. Krótki cytat: "W przededniu
10 rocznicy mojego lądowania na samolocie F-16 w Polsce otrzymałem decyzję o
zwolnieniu z zajmowanego stanowiska bez podania przyczyny".
4.
"Mitsubishi Heaway Industries". Historia wiodącej japońskiej wytwórni
lotniczej.
5.
"Airshow China 2018".
Rynek wydawnictw papierowych staje
się rynkiem coraz trudniejszym, dlatego dziwi, że redakcja Lotnictwa AI
przykłada coraz mniejszą wagę do starannego opracowania tekstów.
Kolejny raz widać w magazynie
rozdźwięk pomiędzy jakością artykułów "starych" autorów, jak L.A.
Wieliczko, a "młodymi", jak K. Kuska, P. Henski i inni. Do pierwszej grupy wydaje się dołączać T. Szlagor, którego artykuł
"Boulton Paul Defiant", pomimo że nie znalazł się w moim Top 5, co do
warsztatu nie budzi zastrzeżeń.
Jest jednak grupa autorów, która
nie dość, że ma braki warsztatowe to jeszcze wykazuje się niedbałym
opracowaniem tekstów, także pod względem językowym.
Najpierw błąd merytoryczny, który
P. Henski od dłuższego czasu powtarza z uporem godnym lepszej sprawy. Chodzi o niedostrzeganą
przez niego różnicę pomiędzy wyciągarką a wciągarką. Śmigłowce Black Hawk w Jego artykule wyposażone są we wyciągarki. Do tego podwieszane zbiorniki nie są
dodatkowymi, a zapasowymi. Podobnie produkcja wielkoseryjna jest
"wielkoliczbową", a niskoseryjna "niskoliczbową". Pozostając
przy Jego artykule warto wskazać kilka błędów językowych: "cztery
nosze", "wspomagającą lotu w nocy", "Dedykowana wersja
zbudowana dla 160th SOAR(A) MH-60K został zbudowany".
Z kolei w artykule K. Kuski
"Program F-35 w Izraelu" wątpliwości budzi liczba samolotów będących
w gotowości operacyjnej 6 grudnia 2017 roku. W tekście jest ich dziewięć, podczas
gdy w podpisie do zdjęcia na str. 36 tylko pięć! I dalej: "...
dotychczasowe zakupy F-16 i F-15 posiadały bardzo dużo komponentów lokalnych".
Jednak palma pierwszeństwa w
niestaranności językowej należy się artykułowi "Salon uzbrojenia morskiego
Euronaval 2018", którego autorem jest A. Nitka. Poza błędami typu wiropłat
Guimbal Capri G2, "radar
laserowy" czy niekonsekwentnym zapisem raz Airbus 320neo, obok zaś Airbus
A320 MPA, jest dużo błędów gramatycznych typu: ".. . dla wszystkich
rodzajach francuskich sił zbrojnych", "... będą z pokładów nowych
fregaty rakietowych...", "... specjalizująca się w produkcji
kompaktowych reaktorach jądrowych" itp.
Kilka błędów gramatycznych znalazło
sie także w innych miejscach, co nienajlepiej świadczy o staranności prac
redakcji, w szczególności korektora, którym jest S. Kutnik.
W zaistniałej sytuacji pozostaje mi
życzyć zarówno Redakcji, jak i nam czytelnikom, aby w Nowym Roku 2019 poziom
redakcyjny, w sumie fajnego magazynu, uległ znaczącej poprawie.
Trzymam kciuki.
Trzymam kciuki.
Powiązane wpisy:
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz